Mark Shimada

La torta alla frutta con più “spirito” natalizio

Le torte di frutta non sono dolci di Natale della tradizione negli Stati Uniti, almeno non tra i miei amici e parenti. Mi ricordo che una volta un amico americano mi regalò un Panettone, tipico dolce italiano. Poi, anni dopo provai uno Stollen, una torta di frutta tedesca, quando ero in vacanza in Repubblica Ceca e il mio socio mi portò a Dresda, in Germania, a un’ora dal confine nordoccidentale.

l panettone e lo stollen sono deliziosi, ma la torta alla frutta che ho preparato per l’apertura dei regali di questo Natale è la torta nera (o torta di Natale) del Venezuela.

Dal momento che adesso abito in Repubblica Ceca, volevo fare questa ricetta per via della frutta secca e delle noci affogate in birra scura e rum perché, anche se non bevo alcol, sapevo che i miei amici e la mia famiglia della cechia avrebbero apprezzato qualcosa con birra e rum.

Un altro motivo per cui mi piace fare questa torta alla frutta è che l’ho potuta incartare e conservare in frigorifero per dei giorni, prima di portarla alla mia famiglia e ai miei amici. Personalmente, mi piace questo dolce perché è poco zuccherato ma pieno di “spirito”, perfetto per godersi un tè o un caffè durante il periodo natalizio.

Fortunatamente, facendo acquisti di Natale con largo anticipo, ho letto la ricetta abbastanza presto per sapere che i frutti necessari dovevano essere affogati nella birra e nel rum per settimane, prima di poter cucinare la torta vera e propria.

Espressioni da imparare

remove the fruit cake = Togliere la torta alla frutta

turn on the oven = Accendere il forno

butter a round cake pan = Imburrare una teglia rotonda

sift together flour and baking powder = Setacciare e unire farina e bicarbonato di sodio

put butter and salt in a large bowl = Mettere burro e sale in una ciotola grande

use an electric hand mixer = Usare un frullatore a immersione

beat until light in color and creamy = Mescolare fino a ottenere un colore chiaro e una consistenza cremosa

beat in one egg at a time, then beat for another 5 minutes = Aggiungere un uovo alla volta, poi mescolare per altri 5 minuti

add one-fourth = Aggiungere un quarto

combine with a wooden spoon = Mescolare con un mestolo di legno

pour the cake mix = Versare il composto

poke a knife = Punzecchiare con un coltello

remove the pan = Togliere la teglia

let it cool = Lasciare raffreddare

turn the cake onto a plate = Capovolgere la torta su un piatto

Ingredients and Directions

Up to two weeks before, prepare 1 lb. (500 kg) of the fruit mix, chop all the ingredients below into small pieces, then add the rum, black beer, and spices. Cover and refrigerate.

1/4 cup peeled almond     

1/4 cup hazelnut (peeled)

1/2 cup nuts

1/4 cup orange (crystallized with sugar)

1/2 dried prunes - seedless

Chop all ingredients above very small

1/3 cup of rum     

2/3 cup of black beer     

1/2 teaspoon of ground cloves

1/2 teaspoon of ground Cinnamon

1/4 teaspoon of nutmeg, grated

1/4 teaspoon of fresh ginger, grated     

Ingredients

500 g 2 cups of the fruit mix

175 g of salted butter, 12 scoops

1/2 teaspoon of salt

1-2/3  cup of sugar

5 eggs

2 cups of flour

1 teaspoon of baking powder

Directions

  1. Three hours before you start baking, remove the fruit mix from the refrigerator. 

  2. Three hours later, turn on the oven for 375º F (190º C).

  3. Butter a round baking pan, 9”x3” (25cm x 8cm) and sprinkle with flour.

  4. Sift together flour and baking powder. Set aside.

  5. Put butter and salt in a large bowl and use an electric hand mixer to beat until light in color and creamy. 

  6. Add sugar and continue beating for 5 more minutes. 

  7. Beat in one egg at a a time, then beat for another 5 minutes. 

  8. Add one-fourth of the flour mix with one-fourth of the fruit mix, and combine with a wooden spoon or spatula. Repeat three more times.

  9. Pour the cake mix into the baking pan.

  10. Bake the cake for 50 minutes. Poke a knife into the middle, and if it comes out clean, it’s finished. If it doesn’t add wax paper to the top of the cake to prevent the top from burning, and bake another 5 minutes or more. 

  11. Remove the pan from the oven. Let it cool for a few minutes, then turn the cake onto a plate while it’s still warm. 

  12. Decorate as you wish. 

Per concludere questa ricetta, vorrei ricordare le gioie e i benefici che derivano dal combinare cucina e apprendimento delle lingue straniere. Che sia la torta nera o qualunque altra ricetta, se la preparate con qualche amico che parla la vostra lingua di studio,  creerete una fantastica opportunità per godervi preziosi scambi di espressioni, istruzioni ripetute, errori di pronuncia e risate, mentre la torta lievita in forno.

Ogni ingrediente che aggiungerete e ogni passaggio della ricetta che seguirete sarà un’occasione in più di espandere il vocabolario e le vostre abilità linguistiche. Il semplice gesto di condividere le vostre storie di cucina con gli amici consoliderà ulteriormente il vostro apprendimento, rendendo tutto il procedimento dolce tanto quanto la torta che state cucinando.

Non dobbiamo dimenticare, poi, che il Natale e il suo spirito di gioia e condivisione sono il contesto ideale per imparare e collaborare. Perciò, perché non invitate qualche amico, non vi rimboccate le maniche e non iniziate a cucinare? Mentre la torta riempie l’aria con il suo delizioso aroma, le vostre menti verranno arricchite da nuove parole e nuove espressioni.

Nella stagione dei doni, non offrite solo una torta, ma regalate una lingua intera e il calore di un’esperienza condivisa. Buona cottura e buon apprendimento! 🎄🍰📚


Potrebbe piacerti anche

Biscotti di Natale salutari?
Prendete parte alla magia dei dolci di Natale uniti all’apprendimento di una lingua straniera grazie alla ricetta dei cuccidati, biscotti moderatamente salutari della tradizione natalizia italiana. Scoprite come cucinare biscotti tradizionali può essere un gustoso modo di accedere alla cultura e alla lingua sottostante. Questo articolo entra nel dettaglio dell’arte culinaria dal punto di vista unico dell’apprendimento del suo vocabolario. Perfetto sia per appasionati/e di lingue così come di cucina natalizia!
Lingua e Cultura Inglese
Per saperne di più
Attenti al senso di marcia
Quando ci si ritrova a contatto con una nuova cultura può accadere che anche nelle piccole cose della vita quotidiana si verifichino sorprese e a volte 'scontri', come ti racconterò in questo articolo.
Lingua e Cultura Inglese
Per saperne di più